I’m not upset that you lied to me, I’m upset that from now on I can’t believe you.
Eu não estou chateado que você tenha mentido para mim, estou chateado porque, daqui pra frente, não posso mais acreditar em você.
Gerar link
Facebook
X
Pinterest
E-mail
Outros aplicativos
Comentários
Marcelo Joazeiro disse…
Jenseits von Gut und Böse 4. Hauptstück: Sprüche und Zwischenspiele
183.
"Nicht dass du mich belogst, sondern dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschüttert." -
eis aí, cara Juliana, e me perdoe pela minha falta de atenção... por ler de novo e saber que é paulistana, como eu, e por colocar a fonte certa com a citação certa.
Na bela tradução de Paulo César de Souza, este aforismo dentro de "Máximas e Interlúdios", pg.84, reza assim:
"Não que você me tenha mentido, mas que eu não mais creia em você me perturbou profundamente."
Lu, esse é pra você! Cinnamon Rolls são característicos do Thanksgiving nos Estados Unidos, mas muita gente conhece por aquela bendita rede Cinnabon . Hm, hm, hm. Cinnamon Rolls 1 xícara (chá) de leite morno 2 ovos em temperatura ambiente 1/3 xícara (chá) de manteiga, derretida ( ou óleo de oliva ) 4 1/2 xícara (chá) de farinha de trigo ( ou a especial para pão ) 1 colher (chá) de sal 1/2 xícara (chá) de de açúcar granulado 2 1/2 colher (chá) de fermento p/ pão Recheio 1 xícara (chá) de açúcar mascavo 2 1/2 colheres (sopa) de canela em pó 1/3 xícara de manteiga
As we grow up, we learn that even the one person that wasn't supposed to ever let you down probably will. You will have your heart broken probably more than once and it's harder every time. You'll break hearts too, so remember how it felt when yours was broken. You'll fight with your best friend. You'll blame a new love for things an old one did. You'll cry because time is passing too fast, and you'll eventually lose someone you love. So take too many pictures, laugh too much, and love like you've never been hurt because every sixty seconds you spend upset is a minute of happiness you'll never get back.
Comentários
4. Hauptstück: Sprüche und Zwischenspiele
183.
"Nicht dass du mich belogst, sondern dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschüttert." -
eis aí, cara Juliana, e me perdoe pela minha falta de atenção... por ler de novo e saber que é paulistana, como eu, e por colocar a fonte certa com a citação certa.
Na bela tradução de Paulo César de Souza, este aforismo dentro de "Máximas e Interlúdios", pg.84, reza assim:
"Não que você me tenha mentido, mas que eu não mais creia em você me perturbou profundamente."
Hum... notou diferença? =)
bjs, felicidade, e desculpe pela invasão abusiva.
abraço