Barack Obama - Primeiro Discurso como Presidente Eleito

(...)
What began twenty-one months ago in the depths of winter must not end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek - it is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were.It cannot happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
O que começou há vinte e um meses, num inverno rigoroso, não pode terminar nesta noite de outono. Esta vitória por si só não é a mudança que buscamos - é a única chance que temos de fazer essa mudança. E isso não acontecerá se as coisas voltarem a ser como eram. Ela não pode acontecer sem você, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício.
(...)
And to those Americans whose support I have yet to earn - I may not have won your vote, but I hear your voices, I need your help, and I will be your President too.
Para aqueles americanos cujo apoio eu ainda tenho de ganhar - posso não ter ganho o seu voto, mas estou ouvindo a sua voz, eu preciso da sua ajuda e eu serei o seu presidente também.
(...)
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces to those who are huddled around radios in the forgotten corners of our world - our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
E para todos aqueles que estão hoje a noite além dos nossos litorais em parlamentos e palácios e para aqueles que estão empilhados ao redor de rádios nas esquinas mais esquecidas do nosso mundo - as nossas histórias são únicas, mas o nosso destino é compartilhado - e uma nova aurora da liderança americana se faz presente.
(...)
To those who would tear this world down - we will defeat you. To those who seek peace and security - we support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright - tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from our the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity, and unyielding hope.
Àqueles que querem destruir este mundo - vamos derrotá-los. Aos que procuram a paz e a segurança - vamos apoiá-los. E para todos aqueles que se perguntaram se o farol da América ainda brilha forte - nesta noite provamos mais uma vez que a verdadeira força do nosso povo provém não da dominação de nossas armas ou da escala da nossa riqueza, mas do poder duradouro dos nossos ideais: a democracia, a liberdade, a oportunidade e a esperança que não cede.

-
Esses são só pedacinhos que eu peguei assistindo o video no youtube - vejam o discurso todo, é lindo e vale a pena.

Comentários

Unknown disse…
Nem preciso dizer que quando vi o discurso ao vivo meus olhos encheram de lágrimas e eu fiquei toda arrepiada!
Do car$#^&..
Saudade pequena.

Postagens mais visitadas deste blog